21 апреля 2026
2026
Территория чувашского слова: спецбиблиотека организовала лингвистическийбаттл ко Дню чувашского языка
С целью популяризации чувашского языка в Чувашской республиканской специальной библиотеки имени Л.Н. Толстого состоялся лингвистическийбаттл «Территория чувашского слова». Участниками мероприятия, приуроченного ко Дню чувашского языка, стали семиклассники Чебоксарской средней общеобразовательной школы №20.
«Праздник ежегодно отмечают 25 апреля. Выбор даты не случаен. День приурочен ко дню рождения выдающегося просветителя Ивана Яковлевича Яковлева. Он направлен на сохранение и развитие родного языка, а также популяризацию чувашской культуры и письменности», – начала рассказ об истории и значении праздника заведующий сектором спецбиблиотеки Наталия Романова. Далее она кратко ознакомила со сведениями о чувашском языке, как одном из тюркских языков и единственном живом представителе булгарской группы, и современном чувашском письме.
Для игры участники были поделены на 2 команды: «Лучик» (Çутӑпайӑрки) и «Слово» (Сӑмах). Игроки в ходе выполнения заданий и игр соревновались в декламации стихотворений на чувашском языке, умении расставить слова в алфавитном порядке, поставить правильно ударение, определять лишнее слово в предложенных группах, называть дни недели, объяснять чувашские пословицы. Школьников особенно заинтересовал конкурс «Герои сказок», где необходимо было правильно подобрать пары карточек с именами сказочных персонажей на русском и чувашском языке. Для этого они выделяли в русском слове корень, переводили с помощью русско-чувашского словаря на чувашский и находили соответствующий перевод на карточках на чувашском языке. Так, ребята без труда подобрали пары: Мальчик-с-пальчик – Пÿрнеске, Золушка – Кĕлпике, Золотая рыбка – Ылтăнпулă, Дюймовочка – Дюймхĕрача, Лисичка-сестричка – Тилĕтус и другие.
Закончился баттл тестом на знание чувашских загадок. Специалист библиотеки сначала говорил загадки на чувашском языке, потом повторял их на русском. Задание дало возможность проверить у школьников смекалку и знание чувашской культуры.
В завершение участникам были рекомендованы книги-билингвы чувашских писателей, как Марье Левтина, Петр Маркин, Галина Матвеева, Вера Никитина, Георгий Орлов, Лариса Петрова из фонда спецбиблиотеки, в которых можно почитать произведения на русском и чувашском языках.
«Сегодня в мире насчитывают более семи тысяч языков, из них почти 40 процентов находится под угрозой исчезновения. Чувашский язык – последний живой представитель булгарской группы тюркских языков, выступающий фундаментом сохранения уникальной культуры, традиций и истории чувашского народа. Он передает национальный менталитет, фольклор и народные промыслы, оставаясь средством коммуникации и связующим звеном между поколениями, несмотря на то, что ЮНЕСКО относит его к числу языков, находящихся под угрозой исчезновения. Изучайте и берегите его. Говорите по-чувашски!» – подытожила встречу заведующий сектором спецбиблиотекиНаталия Романова.
Информацию подготовила Наталия Романова
Количество показов:
8